Skip to content
1812

<К А.Н. Арбеневой> | «Сказать вам: коротко да ясно!..»

Zhukovskij V.A.

Сказать вам: коротко да ясно! Истратили напрасно Зеленых вы чернил! Какой вам злоязычник

Меня так очернил, Что будто я -- как в птичник Кукушка иль сова -- Попался в плен опасной

Красавицы прекрасной?! Что будто голова Моя совсем вскружилась От двух каких-то глаз,

Что я забыл Парнас, Что муза раздружилась И Феб в вражде со мной? Такою клеветой

Обижен я жестоко, Исткните,-- пишут,-- око, Смущающее вас! И был бы я циклопом.

Когда б хоть ненароком От тех смутился глаз, Которым повелитель Петр Яковлев, правитель

С округами Орла! Но, к счастью, тут нашла Коса на крепкий камень! Не тронул сердце пламень!

Избавилось оно От нового постоя!.. А служба -- вот иное! Но я служу давно!

Кому? -- Султану Фебу! И лезу прямо к небу, С простых чинов начав! Я прежде был пристав

Крылатого Пегаса; За стойлами Парнаса Душистыми глядел. Но вскоре произвел

Не в очередь, за рвенье, И прочим в поощренье, Державный Феб потом Меня истопником

Своих племянниц Граций, Которым наш Гораций -- Державин так знаком; Не торфом, не дровами,

Но глупыми стихами У Граций топят печь! Я, не жалея плеч, Таскал стихи Хлыстова!

Но как ни раздувал, Костер мой не пылал... Злодей водой писал! И принужден бывал

Кубышкина сухова С сырым Хлыстовым жечь, Чтоб хоть немного печь Поразогреть харитам!

Досталось и другим, И русским и чужим, Проказникам пиитам! Ах! часто и своим

Уродливым твореньем, С сердечным сокрушеньем, Я печку затоплял! Мой чин на Пинде мал,

Но жду я повышенья! Итак, за приглашенье Идти служить царю Я вас благодарю,

Но с Фебом не расстанусь! Зато всегда останусь, Так, как и прежде был, Арбеневой я мил,

За то, что сам ей душу Издетства подарил! А раз что полюбил, К тому уж не нарушу

Любви моей вовек! Я, право, человек -- Когда судить не строго -- Каких на свете много!..

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
<К А.Н. Арбеневой> | «Сказать вам: коротко да ясно!..» · Zhukovskij V.A. · Poetry Cove