Skip to content
1814

Эльвина и Эдвин | «В излучине долины сокровенной...»

Zhukovskij V.A.

В излучине долины сокровенной, Там, где блестит под рощею поток, Стояла хижина, смиренной Покоя уголок.

Эльвина там красавица таилась -- В ней зрела мать подпору дряхлых дней, И только об одном молилась: «Все блага жизни ей».

Как лилия была чиста душою, И пламенел румянец на щеках -- Так разливается весною Денница в облаках.

Всех юношей Эльвина восхищала; Для всех подруг красой была страшна, И, чудо прелестей, не знала Об них одна она.

Пришел Эдвин. Без всякого искусства Эдвинова пленяла красота: В очах веселых пламень чувства, А в сердце простота.

И заключен святой союз сердцами: Душе легко в родной душе читать; Легко, что сказано очами, Устами досказать.

О! сладко жить, когда душа в покое, И с тем, кто мил, начав, кончаешь день; Вдвоем и радости все вдвое... Но ах! они как тень.

Лишь золото любил отец Эдвина; Для жалости он сердца не имел; Эльвине же дала судьбина Одну красу в удел.

С холодностью смотрел старик суровой На их любовь -- на счастье двух сердец. «Расстаньтесь!» -- роковое слово Сказал он наконец.

Увы, Эдвин! В какой борьбе в нем страсти! И ни одной нет силы победить... Как не признать отцовской власти? Но как же не любить?

Прелестный вид, пленительные речи, Восторг любви -- все было только сон; Он розно с ней; он с ней и встречи Бояться осужден.

Лишь по утрам, чтоб видеть след Эльвины, Он из кустов смотрел, когда она Шла по излучине долины, Печальна и одна;

Или, когда являя месяц роги, Туманный свет на рощи наводил, Он, грустен, вдоль большой дороги До полночи бродил.

Задумчивый, он часто по кладбищу При склоне дня ходил среди крестов: Его тоске давало пищу Спокойствие гробов.

Знать, гроб ему предчувствие сулило! Уже ланит румяный цвет пропал; Их горе бледностью покрыло… Несчастный увядал.

И не спасут его младые леты; Вотще в слезах над ним его отец; Вотще и вопли и обеты!.. Всему, всему конец.

И молит он: «Друзья, из сожаленья!.. Хотя бы раз мне на нее взглянуть!.. Ах! дайте, дайте от мученья При ней мне отдохнуть».

Она пришла; но взор любви всесильный Уже тебя, Эдвин, не воскресит: Уже готов покров могильный, И гроб уже открыт.

Смотри, смотри, несчастная Эльвина, Как изменил его последний час: Ни тени прежнего Эдвина; Лик бледный, слабый глас.

В знак верности он подает ей руку И на нее взор томный устремил: Как сильно вечную разлуку Сей взор изобразил!

И в тьме ночной, покинувши Эдвина, Домой одна вблизи кладбища шла, Души не чувствуя, Эльвина; Кругом густела мгла.

От севера подъемлясь, ветер хладной Качал, свистя во мраке, дерева; И выла на стене оградной Полночная сова.

И вся душа в Эльвине замирала; И взор ее во всем его встречал; Казалось -- тень его летала; Казалось -- он стонал.

Но... вот и въявь уж слышится Эльвине: Вдали провыл уныло тяжкий звон; Как смерти голос, по долине Промчавшись, стихнул он.

И к матери без памяти вбежала -- Бледна, и свет в очах ее темнел. «Прости, все кончилось! (сказала) Мой ангел улетел!

Благослови... зовут... иду к Эдвину... Но для тебя мне жаль покинуть свет». Умолкла... мать зовет Эльвину... Эльвины больше нет.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Эльвина и Эдвин | «В излучине долины сокровенной...» · Zhukovskij V.A. · Poetry Cove