Skip to content
1819

«Я с благодарностью сердечной извещаю...»

Zhukovskij V.A.

Я с благодарностью сердечной извещаю, Что, выпивши у вас три полных чашки чаю И съев полдюжины тартин и сухарей,-- Не умер я, а сделался живей,

И сверх того, мне сон привиделся чудесной… Мне снилось: будто я стал муж жены прелестной, Что будто счастливо с ней прожил я сто лет, И что когда пришло покинуть здешний свет --

Мы умереть, как должно, поленились, А так, как Филемон с Бавкидой, превратились В две липы свежие, у вас перед крыльцом, И что под нашими согласными ветвями,

За круглым, дружеским столом Сидите весело вы в летний жар с гостями И пьете крепкий чай с салэ и сухарями. Я только что хотел гонца к вам посылать,

Чтоб попросить у вас условного обеда Для вашего соседа -- Как ваш гонец пришел меня к вам звать. Ваш дар: в любезности других предупреждать,

И я, благодаря любезность вашу, В исходе трех часов явлюсь к вам на обед, Чтобы, отведав кашу, Сказать, сидя близ вас: я счастливый сосед!

PS. Прошу вас извинить рассеянность поэта! Я так был рад тому, что буду видеть вас, Что проглядел в записке вашей час И ветрено, в конце ответа,

Назначил свой (Не справясь с стрелкою дворцовой). Что мы, поэты, все хвораем головой, Вы знаете; но вам и то уже не ново,

Что если видеть вас -- Какой час ни пошел, все будет добрый час!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Я с благодарностью сердечной извещаю...» · Zhukovskij V.A. · Poetry Cove