Skip to content
1841–1901

ROMANCE. (IV.)

Julius Zeyer

Dlouho bránil v Aguilaru, v městě svém, se bohatýrsky don Fernandez Coronel. Bránil se, však neubránil,

sesuly se poznenáhla hradby, věže stálou bouří ran beranů bořících. Skosila smrt chrabré mužstvo,

zuřil hlad a mor už v městě, odvaha všem z prsou prchla, zůstal silen, beze změny Fernandez jen Coronel.

Poslední když vyšlo slunce městu zkáze souzenému, přiblížil se nesbořené posud hradbě Fernandezův

starý přítel, králův rádce, don Gonsalvo Gutier. Vztáhl ruce, teskně zvolal: „Bože můj, kde jsou, ach, dnové,

šťastni když jsme oba byli v mládí době zapadlé! Srdce moje žalem puká osudnou nad tvojí vzpourou;

Fernandeze, Fernandeze, není východu z té bídy, v které jsi se ocitnul!“ „Mýlíš se,“ mu odpověděl

don Fernandez Coronel. „Východ jest z té bídy velké, která životem se zove: krásná smrt. – Co muž a rytíř

dostál jsem své povinnosti, zemru s jasným přesvědčením, právo že jsem hájil vždy. Vítězit či podlehnouti

významu před Bohem nemá, pánem naším jediným, pánem naším, který osud každému z nás určuje.

Dobře měj se, Gutiere, za mou duši modli se!“ Přátelé tak rozešli se, svítily jim slzy v očích,

při tom bolném loučení. Spěchal v hradní nyní kapli don Fernandez Coronel, tichou mši kde starý sloužil

právě kněz, a pohroužil se rytíř zbožně v modlitbu. Vyrušil jej ale panoš, bledý přiběh’ do svatyně,

spěšně kříšem znamenal se volaje tak v úzkosti: „Zanech, pane, otčenášů, zdrávasů a chop se meče,

trhl Perez Estebaňez, velký komthur Alkantárský, v město s vojem; ztraceni jsme, prchá všechno, otvírají

brány už se vítězi!“ Bez dechu tak panoš zvolal, bledý strachem, chvějící se, klidně kněz však mši dál sloužil,

klidně pravil panošovi don Fernandez Coronel: „Vůle boží staň se svatá! Klekni, hochu, zvonek cinká,

pozdvihne kněz tělo Páně pod podobou hostie. Nepůjdu dřív města bránit, nepůjdu svůj život chránit,

než jsem Boha uviděl.“ Zůstal tiše na modlitbách, kněz až pozdvih’ k zbožňování pod podobou bělostkvoucí

tělo Krista Ježíše; zůstal tiše na modlitbách, kněz až pozdvih’ zlatozářný kalich s krví přesvatou.

Udeřil se třikrát v prsa v pokoře a sklonil hlavu, vstal pak tiše, vyšel z kaple don Fernandez Coronel.

Bránil se, až ztracen byl už, bránil se, až meč mu vypad’ z chrabré ruky, tupý sečí. Zahlíd’ druha Gutiera,

zvolal na něj: „Tobě vzdám se, k smrti veď mě, příteli!“ Spustil hledí král don Pedro, řekl temně: „Alburkerke,

přiveďte sem Coronela, svědkem jeho budu smrti. Zločin jeho vyčtěte mu. Zároveň, až na znak padne

katův meč mu, zvednu hledí, umíraje tvář mou uzří ozářenou vítězstvím!“ Přiváděli Coronela,

Alburkerke zvolal zbujně: „Zničen jsi teď, smělý zrádce! Vlastních slov svých pamatuješ? Krále zval jsi, dona Pedra,

aby pro tvou přišel hlavu v hrad tvůj pevný Aguilar. ,Bez milosti!‘ bylo heslo tvoje drzé, proti tobě,

bídný, se teď obracuje. Tobě pláč a nám teď smích.“ Klidně, tiše, s důstojností odpověděl Coronel!

„Nepláču, a ty se nesměj! Synové jsme oba stejně Kastilie, která mocná povznáší a s výše trhá

děti, které zrodila. Buďme tedy oba hodni velké matky, ty co vítěz, já co v boji podlehlý.

Zval jsem krále, aby přišel pro mou hlavu; zde ji nesu, vezmi ji, však nejásej. Osudu jsem prostě podleh’.

Nereptám. Když povážím to, připadl mi lepší díl. Zdá se mi, že jesti lépe obětí být, než být katem.

Chválím Boha v nebesích.“ Padla hlava buřičova; hledí své však jeho soudce nepozved’, neb cítil trpce,

co to jesti katem být.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
ROMANCE. (IV.) · Julius Zeyer · Poetry Cove