Skip to content
1927

«-- Дай мне счастье, дай мне руки...»

Zarudin N.N.

-- Дай мне счастье, дай мне руки, Я их музыку пойму! -- Так кричу я в час разлуки, Уходя в ночную тьму.

Ухожу совсем без силы, И не знаю я -- с какой Эти пальцы погостили Милой гостьей дорогой.

Я ее не понял, верно, Взяв те руки, я накрыл Целый мир дрожащих мерно Притаенных жизнью крыл.

Нет на свете этой силы! Ей дано звучать лишь раз. Вот -- рука ее гостила, Только пела -- не для нас.

Ну и что ж? Мотает вечер Перебитых крыл гряду... Пусть ее рука щебечет Лишь усердному труду.

Но под час лихой разлуки Крикну я в ночную тьму: -- Дорогая, дай мне руки -- Я их музыку пойму!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«-- Дай мне счастье, дай мне руки...» · Zarudin N.N. · Poetry Cove