Skip to content
1929

Письмо, которое не отослано | «...Мы уходим. Мы не плачем...»

Zarudin N.N.

«...Мы уходим. Мы не плачем. Только -- смотрим глаже... Все, как было -- есть. Иначе Мы уже не скажем.

Нежность! Друг!.. От слов морозит Всю строку калеча, Вижу: нашу жизнь заносит Темнота и вечер.

...Смутным топотом проходят Все войска. К погоде Синевой снега надулись Вдоль глубоких улиц.

Вы стоите там, где людней, В сумерках и звонах, Надышавшись теплой грудью Первых звезд студеных...

Дальней тьмы, колес, постромок, Криков и обозов, Наступающих с потемок В городских березах.

С вьюгой воющей, что лижет Мрак косой все ближе, Мы подъехали к воротам… Дом былого -- вот он!

Хрупкость серого излома Ваших глаз. И -- вздором Самовар свистит истомой За старинным хором.

В мире войн метет, грохочет... Это -- буря, к ночи Все гудит, несет и стелет Теплые постели.

Завтра нас убьют -- ну что же? Снег сойдет и воды -- Для любимых и прохожих Все пройдут невзгоды.

Что ж! Завеет жизнь иная Полный вздох на блузке, -- Заповедница родная, -- Тишиною русской...

...Навсегда в глуши тамбовской Сохраните, -- ради Старой вьюги, -- на прическе Нежность темной глади.

Розоватость рук счастливых! Домик бурь! Те встречи! Пусть не нам с колен красивых Дышит женский вечер

Мглой единственного дара Той, что мы знавали Темноглазою от жара Комнат и печали...»

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Письмо, которое не отослано | «...Мы уходим. Мы не плачем...» · Zarudin N.N. · Poetry Cove