Skip to content
1880–1944

Slavnost jara.

Jan z Wojkowicz

Dnes jarem ovoněné se rozhoupaly zas, rodného kraje zvony se rozhoupaly zas, do dálek, do snů to hlaholil, to plesal, plakal velebný jich hlas! A já jsem zajásal! A já jsem osvěžil!

A v daleké se hory rozesnil, a v daleká se moře rozesnil, a v daleké se světy rozesnil – – o věčném rozesnil se přelévání míz,

o touze, o lásce a oddanosti čís', o přástvu měsíce a vlasů rozčesávání – – – A bylo mi tak smutno jarním snem, jak růžím, které příliš krásně voní,

a bylo tolik jara v srdci mém, co plachty rozpjaté ho nesou oceánem – a volal jsem: Ó všechny touhy mé a všechna lásko, kterou jsem kdy cítil,

a všechno nadšení, jímž se kdy duch můj třpytil – Ó k hymně jaru největší mně dneska, vraťte se, Ó vraťte se!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Slavnost jara. · Jan z Wojkowicz · Poetry Cove