Skip to content
1880–1944

PŘÍCHOD PODZIMU.

Jan z Wojkowicz

Už opět mlátička svůj známý smutek zpívá, a nad střechami sletují se ptáci; už se tak časně, časně svečeřívá – a zdraví mé se dosud nenavrací.

Den dne je šeřejší, smutnější – a tak němý! Je záhadnější šelestění stromů – Co chvíli dlouhý stín se plouží teskně zemí, a marně ptáš se: Komu patří, komu?

Vše pustne a vše tichne... Na ulici tak časně rozsvěcují lampy, šerem, zádumčivé, a v oknech protějších, kde večeří se dříve, viděti světla žlutá, večera kouzlo snící –

co z šerých komínů kouř v attitudě snivé výš vznáší se, stříbrný na měsíci... Tak mě tu zanechaly... Nemocného tělem, se smutným srdcem tak a se zakletou duší,

ty letní, světlé dny... A v citu roztesknělém má hlava kývá si a všechno, všechno tuší... Poslední naděje, jež ve mně zbyla z leta, teď cítím, jak se s chladem vánku ztrácí;

na střechách, na stromech se ptactvo teskně slétá mé zdraví, zdraví mé, to se mi nenavrací... Vím, jedno zbývá dnes mi: Hudbě podjeseně, v tom stesku cepů smutné, monotonní,

naslouchat oddaně – a patřit rozesněně v tvář měsíce ve vážném zamyšlení: Že nutno s odletem se smířit jak ti ptáci – a jak ty cesty parku chladu, samotě,

jak stromy plačícímu větru... stejně že mně nutno vzdát se Jí dnes v němé resignaci.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
PŘÍCHOD PODZIMU. · Jan z Wojkowicz · Poetry Cove