Skip to content
1880–1944

NOTTURNO. (I.)

Jan z Wojkowicz

Můj bože, jak je zářivě! Až srdce celé zaplesá! Jakým to množstvím krásných hvězd se rozlétla dnes nebesa! Své duše křídla rozepnout, tak vznést se vzhůru – jaký sen!

A plout a plout... a plout a plout v té noci tichu nádherném! Tu srdce zašeptá si „ach“ a v deliriu hlava má!

Ve výšinách, ve výšinách, tam duše má je blažená! Tam duše moje blouznivá, vždy pluje mořem věčných krás,

tam vzletět zvedá křídla svá vždy zas a zas, a zas a zas! – Jak světlá noc – a tajemná! Tu člověk nedohledá dna –

jen Tvoje duše, Vysněná, takovou bezdnou hloubku zná! Jak teskná noc a širá tak, že o Lásce jen dává snít,

o Lásce nekonečné tak, že nemožno Ji ukojit!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
NOTTURNO. (I.) · Jan z Wojkowicz · Poetry Cove