Skip to content
1880–1944

MODLITBA.

Jan z Wojkowicz

V svém těžkém utrpení, ve svém strádání, v svém od všech opuštění, ve své bezmoci – Tebe, oh Tebe vzývat tedy chci, Ty světlý zjeve z exotických krajů,

viničných svahů, olivových hájů, širokolistých palem, od Hebronu až kams ke Kafarnau – Tebe, jejž zrodil Nazaret a zradil Jerusalem.

Ó Ty, jenž’s těla s duší vnik’ v tajná spojení, ó Ty, jenž skytal’s sladká a plná zhojení – ó pakli’s’ vskutku víc než pouhý člověk byl: Ó Duše Vyšší, Tichý Ježíši,

pakli můj zoufanlivý kvil Tvé srdce uslyší až v nekonečno mil – pro mocně sladké ruce Tvé, Tvé oči přísně pokojné,

Tě prosím, bys mně ulehčil! A je-li strádání mé v tajné spojitosti s mým hříchem, jenž tkví v mojí bytosti, co nutný důsledek tajemství dědičnosti –

tu prosím Tě, pro vyšší možnosti, jež ve mně bytují, můj vyšší cíl, by’s z moci vyšších duchů-mocností, jež Ducha Vesmíru, a každý jeho díl,

ze hříchu vykupují svojí činností, mně odpustil! A má-li utrpení moje tajný v sobě účel, by květ můj v Ruce Tvé jedenkrát čistší vzpučel –

oh, pakli Ruka Tvá mne na vinice své po cestě strádání a utrpení zve: Tu prosím Tě, bys neotálel déle a světlem vyšší svojí pravdy cele,

a byť ode mne vzdálen nekonečnost mil – mě osvítil!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
MODLITBA. · Jan z Wojkowicz · Poetry Cove