Skip to content
1880–1944

MAG VALČÍK. (I.)

Jan z Wojkowicz

Valčíku nyvý, pomalý, závratný k zapotácení, Yogine mocný, lstný a zlý, vedoucí do Říše Snění!

U večer pozdní, kdy už jdou sny hlavou těžkou a opilou, Ty svojí písní záludnou jímáš a houpáš, kolébáš

sem a tam, sem a tam, sem a tam, až docela jí uděláš, až docela ji v moci máš, dudy dam, dudy dam, dudy dam,

duši mou, duši mdlou... Přicházíš odkudsi z daleka ze země Bájného Dění,

odnášíš duši v cizí kraj, v kraj, který z pozemských není, v Říš, v které vládne Život-Sen, v kraj závratí a náhlých změn,

v kraj, který z pozemských není... Tam, jako kouzlem, na zašlost se vzpomíná – zapomíná. Tam láska, jako dravci spár,

dráp náhle v srdce vtíná, že pojímá je hrozný stesk, jak věčném při loučení, při věčné zradě života

při lásky nezkojení... Tam objetí tak malátná, polibky nekonečné, v pohledech stesk a výčitka,

neukojení věčné...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
MAG VALČÍK. (I.) · Jan z Wojkowicz · Poetry Cove