No one lives in the old house; long ago The voices of men and women left it lonely. They shuttered the sightless windows in a row, Imprisoning empty darkness — darkness only.
Beyond the garden-closes, with sudden thunder The lumbering troop-train passing clanks and jangles; And I, a stranger, peer with careless wonder Into the thickets of the garden tangles.
Yet, as I pass, a transient vision dawns Ghostly upon my pondering spirit's gloom, Of grey lavender bushes and weedy lawns And a solitary cherry-tree in bloom....
No one lives in the old house: year by year The plaster crumbles on the lonely walls: The apple falls in the lush grass; the pear, Pulpy with ripeness, on the pathway falls.
Yet this the garden was, where, on spring nights Under the cherry-blossom, lovers plighted Have wondered at the moony billows white, Dreaming uncountable springs by love delighted;
Whose ears have heard the blackbird's jolly whistle, The shadowy cries of bats in twilight flitting Zigzag beneath the eaves; or, on the thistle, The twitter of autumn birds swinging and sitting;
Whose eyes, on winter evenings, slow returning Saw on the frosted paths pale lamplight fall Streaming, or, on the hearth, red embers burning, And shadows of children playing in the hall.
Where have they gone, lovers of another day? ( No one lives in the old house; long ago They shuttered the sightless windows....) Where are they, Whose eyes delighted in this moony snow?
I cannot tell... and little enough they care, Though April spray the cherry-boughs with light, And autumn pile her harvest unaware Under the walls that echoed their delight.
I cannot tell... yet I am as those lovers; For me, who pass on my predestinate way, The prodigal blossom billows and recovers In ghostly gardens a hundred miles away.
Yet, in my heart, a melancholy rapture Tells me that eyes, which now an iron haste Hurries to iron days, may here recapture A vision of ancient loveliness gone to waste.
Cookies on Poetry Cove