Skip to content
1770–1850

TRANSLATION OF THE BIBLE

William Wordsworth

But, to outweigh all harm, the sacred Book, In dusty sequestration wrapt too long, Assumes the accents of our native tongue; And he who guides the plough, or wields the crook,

With understanding spirit now may look Upon her records, listen to her song, And sift her laws — much wondering that the wrong, Which Faith has suffered, Heaven could calmly brook

Transcendent Boon! noblest that earthly King Ever bestowed to equalize and bless Under the weight of mortal wretchedness! But passions spread like plagues, and thousands wild

With bigotry shall tread the Offering Beneath their feet, detested and defiled.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
TRANSLATION OF THE BIBLE · William Wordsworth · Poetry Cove