Skip to content
1926

Эвридика | «Зарею лунною, когда я спал, я вышел...»

Wagenheim K.K.

Зарею лунною, когда я спал, я вышел, Оставив спать свой образ на земле. Над ним шумел листвою переливной Пустынный парк военных дней.

Куда идти легчайшими ногами? Зачем смотреть сквозь веки на поля? Но музыкою из тумана Передо мной возникла голова.

Ее глаза струились, И губы белые влекли, И волосы мерцая изгибались Над чернотой отсутствующих плеч.

И обожгло: ужели Эвридикой Искусство стало, чтоб являться нам Рассеянному поколению Орфеев, Живущему лишь по ночам.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Эвридика | «Зарею лунною, когда я спал, я вышел...» · Wagenheim K.K. · Poetry Cove