Skip to content
1922

«Среди ночных блистательных блужданий...»

Wagenheim K.K.

Среди ночных блистательных блужданий, Под треск травы, под говор городской, Я потерял морей небесных пламень, Я потерял лирическую кровь.

Когда заря свои подъемлет перья, Я у ворот безлиственно стою, Мой лучезарный лик в чужие плечи канул, В крови случайных женщин изошел.

Вновь повернет заря. В своей скалистой ночи Орфей раздумью предан и судьбе, И звуки ластятся, охватывают плечи И к лире тянутся, но не находят струн,

Не медномраморным, но жалким человеком Стою на мраморной просторной вышине. А ветр шумит, непойманные звуки Обратно падают на золотую ночь.

Мой милый друг, сладка твоя постель и плечи. Что мне восторгов райские пути? Но помню я весь холод зимней ночи И храм большой над синей крутизной.

Обыкновенный час дарован человеку. Так отрекаемся, едва пропел петух, От мрамора, от золота, от хвои И входим в жизнь, откуда выход -- смерть.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Среди ночных блистательных блужданий...» · Wagenheim K.K. · Poetry Cove