Skip to content
1853–1912

TÉ, JEŽ ČÍTÁ APOKALYPSU.

Jaroslav Vrchlický

Na bílém čílku jako v těžkém snění, jak v modlitbě má bílé ruce spjaty a v černou propast, jež se pod ní pění, v tmy posýlá své duše paprsk zlatý.

Co vedlo tebe, drahé dítě snivé, k té rmutné knize? co zříš na dně jejím pro šťastné svoje mládí dovádivé? Nač unášet těm chmurným ku peřejím

svou útlou duši, bílou holubici? Či v hlubině té víc a víc se tmící zříš, kterak z bezdna život na tě zeje a jeho klamy, vášně, beznaděje

ti šklebně kynou z oněch potvor směsi, jež kdysi Jan nad Pathmu vídal tesy? Či duše tvoje, kde pučí snů kvítí, v níž chaos myšlének a citů zraje,

jen tam příbuznou svoji sestru cítí, své vzdechy s vřením tím by v jedno slila, by čarovněji potom k prahu ráje na křídle báje k pravdě vystoupila?

Kol tebe svět i příroda jen plesá: tys na počátku jara, a přec nyní tvé skráně ona chmurná peruť stíní; tys zabloudila do tmy toho lesa,

kam barvou květin, luzným zpěvem ptáka nás kouzelnice, poesie, láká, by všecku naděj k návratu nám vzala. Já znám ten les; chlad, lahoda a vůně

tě ovane, tam zlatem hoří skála, smích dívčí zvoní z houštin smaragdových a neviděna z dálky flétna stůně; a tisíc cest se plete stále nových

před zrakem tvým, necítíš unavení, jdeš dál a dál – a slunce zapadává; ty nevidíš, že vlhne rosou tráva, že k vřesu letí noční motýl bílý,

ty neptáš se, kde jsou, jenž s tebou žili, ty všecko máš – jen žádné navrácení. Ó záchvěvy! ó propasti! ó snění!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
TÉ, JEŽ ČÍTÁ APOKALYPSU. · Jaroslav Vrchlický · Poetry Cove