Skip to content
1853–1912

Syrinx.

Jaroslav Vrchlický

Pan pravil k nymfě: „Musím tebe líbat, k tvým vlahým ústům svoje sprahlá shýbat, tvou duši vypit jedním palným dechem jak Helios déšť rosy, jež plá mechem

a v narcissu se v krůpěj zlata mění. Chci tebe, prahnu po tvém políbení, po dechu tvém, jenž voní thymianem, nad kterým z Hybly včela bzučí, ránem

když v modré páře Gaia odpočívá. Mou není vinou, že jsi hebká, snivá, že na tvých ústech ambrosie svítí, již vypit chci. Já musím tebe míti!“

Jej vyslechla a přece v běh se dala, leč u řeky, nad níž se tměla skála, dál nemohla a klesla v chladnou trávu; jí srdce tlouklo, zvedla krásnou hlavu

a ku Venuši volala, všech matce: ,Jak žila jsem, dej umříti mi sladce, jen Satyra mne nevydávej zlobě!‘ Pan byl juž u ní, chtěl ji strhnout k sobě,

však couvnul náhle – před ním strom, hle, v zemi kmen vrby, plaše třásl haluzemi a větrem šustil, jak by smál se jemu. Pan zaplál hněvem, skočil k řeky lemu,

prut uříz’ ze stromu a na píšťalu jej rychle mění jeho prsty umné, a brzy v ticho podvečerní dumné zní tóny plesu, který splývá v žalu:

„Já zvítězil přec – vidíš, juž tě líbám, k tvým vlahým ústům svoje sprahlá shýbám, tvou duši jedním dechem ret můj pije!“ Tak Syrinx flétnou nesmrtelná žije.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Syrinx. · Jaroslav Vrchlický · Poetry Cove