Skip to content
1853–1912

Sbor z antické tragedie. (II.)

Jaroslav Vrchlický

Jak děkovat ti, otče světla, mám, žes moji duši vyrval věčným tmám? Své bez zásluhy že mohu dívat se na všecky světa divy,

jak drahokamy tkáš je vyrvav chaosu, svých ořů hřívy, když na nebeské luhy se vzneseš veliký a nekonečnem pláš!

A vidět zem, jak mládne jarem, květ planoucí a plod kdy žárem se v barev lesku nalívá, ať oranž nebo oliva;

a vidět zlaté obilí, kam, zdá se, že se rozptýlí tvé zlaté vlasy, Hélie; a vidět krokus, lilie,

se zlatým srdcem narcisy, když květ jim rosa promísí; a vidět pažit zelený a starých stromů šumné krovy!

Jak šťastný jsem a blažený, že vyzpívat to nelze slovy. Což teprv tvoji, Poseidone, říš! Ó věčně lkavé moře, slyš, ó slyš

můj ples, že vidím tebe, jak zhlížíš v sobě nebe i hvězdy, které po něm chodí od noci k jitru do dáli,

ať spící, nebo hrůza lodí, pěn chumáč tříštíš o skály, vždy veliké a nezměrné v tmách jako v blescích nádherné!

Ó bezdno hrůzy! Nejstrašnější z běd je slepec, kmet; tak stíny v Erebu též před se hledí. On věčně v temnu sedí,

mně líto ho, chci pomoci mu hned.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Sbor z antické tragedie. (II.) · Jaroslav Vrchlický · Poetry Cove