Skip to content
1853–1912

MARIA AEGYPTIACA (X. Jitro.)

Jaroslav Vrchlický

Však vstala klidna. Zašla za sfingu. A krokem volným v srdci těžký žal zpět ku Jordánu kráčel Zosimus, lev za ním tiše s hlavou sklopenou.

Když zhasly v nebi hvězdy poslední a rudý lem když jitřních červánků poušť políbil, tu kmet se obrátil. V té chvíli náhle obzor daleký

se sloupy písku víc a více tměl, bouř zaduněla, vítr do víru se zakroužil a zavál, zaházel i zbytky zdí i sfingy poprsí,

hrob Marie i palmy truchlící. A zase kráčel dále Zosimus, lev smutně za ním... Tichá byla poušť.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
MARIA AEGYPTIACA (X. Jitro.) · Jaroslav Vrchlický · Poetry Cove