Skip to content
1853–1912

JAN Z TOURSU.

Jaroslav Vrchlický

Jan z Toursu z vojny se navrátil, mdlý, nemocný a bledý byl. „Zdráv, Jene, buď a rci, zda již, že synek se ti zrodil, víš?“

„Jdi, matko moje, v chatu zpět a na chodbě mi ustel hned. Ať žena neslyší tvůj chvat, ta chudák musí dobře spát.“

Dvanácté zvuk jak zaleh’ v dvůr, tu skonal právě Jean de Tours. „Rci, maminko mi, ký to vzlyk a pláč sem z chodby ke mně vnik’?“

„To hochů, dcero, kvílení, zlé mají zubů bolení.“ „Rci, matko, ký to kladiv hlas to klepá, tluče zas a zas?“

„To tesař, dítě, jest, má spěch, přibíjí prkno na schodech.“ „A matičko, i to mi zjev, mně zdá se, venku slyším zpěv?“

„Což, dítě, vše tě poděsí! Jde venku s kněžmi procesí.“ „Ó rci mi, matko, v jaký šat mám nejlíp teď se oblékat?“

„Vol rudou, modrou, nebo hněď; však černě chodí ženy teď.“ „A proč jsi, matko, smutná tak, proč pláčeš, klesáš, klopíš zrak?“

„Slyš tedy, dcero, žalnou zvěst: tvůj muž, Jean z Toursu mrtev jest.“ „Pro hrobaře již jít, se vzchop, ať pro dva vykopá hned hrob.

A hlubší, to mu říci spěš, tam pochováš mé dítě též!“

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
JAN Z TOURSU. · Jaroslav Vrchlický · Poetry Cove