Skip to content
1853–1912

IV. Babieça.

Jaroslav Vrchlický

Odtáhnul již z Toleda, Cid, ten proslavený rek, sněmy ukončeny jsou, jež se odbývaly tam.

Do Valencie jde Cid, kterou Maurům uloupil, reků s sebou devět set, z rodů vede přeslavných.

Babieça dobrý kůň za ním kráčí na uzdě, s králem rozloučil se Cid, který doprovázel jej.

Od sebe jsou daleko, za králem tu pošle Cid, o milost pak žádá jej, že s ním chce mít rozhovor.

Na Cida již čeká král, na věrného leníka, a Cid praví: „Králi můj, špatně jsem to pořídil.

Babieçu s sebou vzav, oře toho slavného, který pouze patří vám, přednost máte ve všem mít.

Nikdo nesmí nároků naň mít, vy jen jediný, abyste znal jeho mrav, pověst svou zda zaslouží.

Před vaším tu zrakem chci udělat, co nezvyklé, co dělávám v poli jen s nepřítelem v zápasu.“

Začal jeti dobrý Cid na koni, jejž hermelín zdobil, ostruhy mu dal, žasem trnul nyní král.

Vida, jak s ním dobře jel, pochválil král obadva, toho, jenž jej řídil, tak jako reka statného;

stejně koně chválil též, jako nejlepšího z všech. Babieçy prudkostí jedna uzda prasknula.

S jednou však jím vládl Cid, jakby na louce s ním jel. Král to viděl s lidem svým, žas je jal nad divem tím.

Děli: slechu nebylo o takovém komoni. „Dobrý králi,“ pravil Cid, „ode mne jej račte vzít.“

„Cide, nechci vám jej brát!“ Cidovi král odpoví, „spíš kůň můj kdyby byl, vás bych rád jím obdařil.

U vás lépe schován jest, nežli jinde může být, sama sebe ctíte jím, i nás v stupni nejvyšším.

Ctí i celou moji říš slávou vašich skutků jen, ale chci-li svým jej zvát, musíte jím ovládat.

Kdybych přec jej užít chtěl, od vás bych jej vzíti měl.“ S Cidem rozloučil se král, Cid mu ruce zulíbal.

Do Valencie Cid jel, kde byl čekán od přátel.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
IV. Babieça. · Jaroslav Vrchlický · Poetry Cove