Skip to content
1853–1912

Danaidy. (II.)

Jaroslav Vrchlický

– „Ó dcery Danaa, zřím vaši pouť a v duchu žehnám jí! Ó vzbuďte se a hleďte naposled kol bedlivým se okem rozhlédnout,

ať celý svět, jenž před vámi tu leží, vám věčnou zaplá v myslech odlikou! Ó vizte v páře kouřící se Nil s vějířem palem k němu skloněných,

za nimiž řady sloupů mohutné kol chrámy tají nesmrtelných bohů, jež Ibis hlídá v druži němých sfing. To všecko v paměť sobě vtiskněte,

v lid jiný přijdete a v jiný kraj; vy vzkřísíte tam znovu starou vlasť, leč bude to, jak z šera vstal by den, jenž vzbouzí nyní k zpěvu ústa má.

Vy s neurvalou silou severu ve tichý sňatek spojte klid a něhu těch lotosů, jež tiše kolébají v svém klínu tady vody posvátné,

však zlaďte vše a v souzvuk zmírněte a z hrobů tmy, jež halí celý Egypt jak mračno půlnoční, vy ku světlu tvář ustaranou vzneste člověka.

Neb světlo život jest a ten jest cíl, ne chmurné přítmí stinných pyramid, kde v ruce s váhou soudu Osiris na duše čeká s pekelnými psy.

Svět nový s novým žitím v žilách vašich, ó děvy, vře – ó spějte vzbudit jej a buďte, čím vás chce mít příroda, dob velkých, divůplných matkami!

A nechť pod násilníka sekerou v hrob skácen bude nejlepší váš květ, přec jedna zbude z vás, v té budou dál žít zkazky staré vlasti ubohé,

jež tiše, líně podřimuje v slunci, o smrti dumá jen a o hrobech cíl všeho v jejich přítmí hledajíc. Však jedna z vás, jež ujde divé řeži,

jsouc synu nové vlasti snoubena rod vzkřísí nový, zářný, vítězný, jak moře volný, mocný jako slunce, jež nehasne!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Danaidy. (II.) · Jaroslav Vrchlický · Poetry Cove