Skip to content
1853–1912

Básníci ghazelů.

Jaroslav Vrchlický

Co ghazelu pestrý turban kol své hlavy kladu, vidím v duchu pěvců jeho kráčet velkou řadu. Nesmrtelní věštci, reci, bohatýři písně, orli i slavíci spolu – a já v prachu v zadu.

Hafiz, který jako slunce hoří v plné slávě, Saadi jako měsíc snivý ve palmovém sadu, Dželaledin, vlasatice, v nekonečnou hloubku v lijavci se jisker ztrácí, v perlí vodopádu.

Moudrý Ibn Jemin tichý kmitá bledým světlem, v každý případ lidských losů střízlivou ví radu. Montenebbi velkolepý krvavý jak západ, slyším epický spád rhytmu, boje skřek a vádu.

Göthe na rtech vlídný úsměv, jako večernice ghazel jemu vzešel smavý zlatém na západu. Rückert, slavík opozděný v růžích na severu, Platen, cudná labuť bílá ve slavičím stádu.

Renaud, který divý tanec hašišové dumy na salonu parkety ved v hravém sloky spádu, Furch a Šolc jak drobné hvězdy, které zakmitly se v oknech tvého, poesie, kouzelného hradu!

Věru, mléčná dráha pěvců! V jakém tanci, víru se to kmitá a se splítá v tisícerou vnadu! Ten má hrstě plné hroznů zářících a sladkých, onomu se tisíc Milků skrylo v důlek v bradu.

Ten lká snivě, a ten kvílí, a ten láskou šílí, sladký život na rtech lásky v požitku i pádu! Proč nevmísit svou též píseň v tuto nekonečnou slavíka a růže sladkou, snivou Iliadu?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Básníci ghazelů. · Jaroslav Vrchlický · Poetry Cove