Skip to content
1799

Ибраим | «Когда Фернанд благочестивый...»

Vostokov A.H.

Когда Фернанд благочестивый Еще, в неистовстве святом, Не гнал род мавров нечестивый, Тогда Гусмановым копьем

Омар младой повержен витязь. В стране врагов страшась отмщенья (Убитый знатен был, богат), Бежал Гусман, и в утомленьи

Перед собой увидел сад, Высоким тыном огражденный. Когда через сию ограду С трудом гишпанец перелез,

Узрел хозяина он саду, Который там в тени древес Вечернюю вкушал прохладу. Он о покрове умоляет,

Весь в поте, -- эмир Ибраим Его приемлет и сажает, И спелы овощи пред ним Со взором дружелюбным ставит.

«Ты гость мой, -- старец рек почтенный, И будешь у меня укрыт; Странноприимства долг священный Тебе защиту дать велит», --

И гостя лаской ободряет. Но вдруг на время в дом свой вызван Великодушный старец был; Итак, чтоб не был кем он признан,

Старик поспешно заключил Его в садовую беседку. В мучительнейшем ожиданьи Гусман в ней три часа сидел,

Пока при лунном он сияньи Опять идущего узрел Хозяина, который плакал. «Жестокий, -- рек он в сокрушеньи, --

Убил ты сына моего! Увы, хотя и сладко мщенье, Но слаще во сто крат того Быть верну в данном мною слове!

Перед садовыми вратами Стоит мой лучший конь готов -- Беги, ты окружен врагами, В Толедо, град твоих отцов!

Да будет бог тебе защитник!» О, зри героя в нем, читатель, Благотворящего врагам, Хотя б, кумиров почитатель,

Молился ложным он богам, Но он есть друг творца вселенной.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Ибраим | «Когда Фернанд благочестивый...» · Vostokov A.H. · Poetry Cove