Skip to content
1907

Полынь | «Костер мой догорал на берегу пустыни...»

Voloshin M.A.

Костер мой догорал на берегу пустыни. Шуршали шелесты струистого стекла. И горькая душа тоскующей полыни В истомной мгле качалась и текла.

В гранитах скал -- надломленные крылья. Под бременем холмов -- изогнутый хребет. Земли отверженной -- застывшие усилья. Уста Праматери, которым слова нет!

Дитя ночей призывных и пытливых, Я сам -- твои глаза, раскрытые в ночи К сиянью древних звезд, таких же сиротливых, Простерших в темноту зовущие лучи.

Я сам -- уста твои, безгласные как камень! Я тоже изнемог в оковах немоты. Я свет потухших солнц, я слов застывший пламень Незрячий и немой, бескрылый, как и ты.

О, мать-невольница! На грудь твоей пустыни Склоняюсь я в полночной тишине... И горький дым костра, и горький дух полыни, И горечь волн -- останутся во мне.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Полынь | «Костер мой догорал на берегу пустыни...» · Voloshin M.A. · Poetry Cove