Skip to content
1925

Закат | «Солнце -- ниже, / Небо -- ниже...»

Utkin I.P.

Солнце -- ниже, / Небо -- ниже, Розовеет дальний край. Милый друг, присядь поближе, Хватит хмури -- / Поболтай.

В этом гвалте, / В этом шуме Нам трудненько уберечь Плодовитое раздумье, Вразумительную речь.

И нередко гром пророчил Надо мной / И над тобой, Но испытанные очи Нам завещаны борьбой.

И простится, что испугом Как-то нас брала беда. Что ж, и лучшая подруга Ведь лукавит иногда...

Всё равно -- / Закат ли розов, Или чернь ночных одежд -- Всё равно -- / Кипят березы Побеждающих надежд!

Мы до копаной постели Сохраним свое лицо, Если мы с борьбой надели Обручальное кольцо...

Солнце -- ниже, / Небо -- ниже, Тих разлив второй зари. Милый друг, -- еще поближе. К сердцу ближе. / Говори.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Закат | «Солнце -- ниже, / Небо -- ниже...» · Utkin I.P. · Poetry Cove