Skip to content
1844

Призвание

Turgenev I.S.

Не считай часов разлуки, Не сиди сложивши руки Под решетчатым окном... О мой друг! о друг мой нежный!

Не следи с тоской мятежной За медлительным лучом... Не скучай... Тревожный, длинный День пройдет... С улыбкой чинной

Принимай твоих гостей. Не чуждайся разговора, Не роняй внезапно взора -- И внезапно не бледней...

Но когда с холмов душистых По краям полей росистых Побежит живая тень... И, сходя с вершин Урала,

Как дворец Сарданапала, Загорится пышный день... Из-под тучи длинной, темной Тихо выйдет месяц томный

За возлюбленной звездой, И, предчувствуя награду -- Замирая -- к водопаду Прибегу я за тобой!

Там из чаши крутобокой Бьет вода волной широкой На размытые плиты... Над волной нетерпеливой,

Прихотливой, говорливой Наклоняются цветы... Там нас манит дуб кудрявый, Старец пышный, величавый,

Тенью пасмурной своей... И сокроет он счастливых От богов -- богов ревнивых, От завистливых людей!

Слышны клики... над водами Машут лебеди крылами... Колыхается река... О, приди же! Звезды блещут,

Листья медленно трепещут -- И находят облака. О, приди!.. Быстрее птицы -- От заката до денницы

По широким небесам Пронесется ночь немая... Но пока волна, сверкая, Улыбается звездам

И далекие вершины Дремлют, темные долины Дышат влажной тишиной -- О, приди! Во мгле спокойной

Тенью белой, легкой, стройной Появись передо мной! И когда с тревожной силой Брошусь я навстречу милой

И замрут слова мои... Губ моих не лобызая -- Пусть лежат на них, пылая, Губы бледные твои!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Призвание · Turgenev I.S. · Poetry Cove