Skip to content
1825

Элегия | «Не ведает мудрец надменный...»

Tumanskij V.I.

Не ведает мудрец надменный, Не постигает хладный свет, Как тяжко тратить постепенно Все обольщенья юных лет.

«Он с призраком своим простился, Он стал умнее», -- говорят, Не скажут: «Бедный! он лишился Своих любимейших отрад».

Престань оплакивать измену Мечты! О боги! я готов; Но что ж даете вы в замену Живых, блестящих, милых снов?

На жизнь я поднял взор бесстрастный; Что было -- есть; но где же ты, Мир ненаглядный, мир прекрасный, Зерцало горней красоты? ..

Разнесся дым очарованья, Слетел покров волшебный твой, И ты без тайн, без упованья, Однообразный, предо мной

Предстал, как памятник бездушный Времен минувших торжества, Как истукан, жрецу послушный, Златой кумир без божества!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Элегия | «Не ведает мудрец надменный...» · Tumanskij V.I. · Poetry Cove