Skip to content
1914

«В огромном липовом саду...»

Tsvetaeva M.I.

В огромном липовом саду, -- Невинном и старинном -- Я с мандолиною иду, В наряде очень длинном,

Вдыхая теплый запах нив И зреющей малины, Едва придерживая гриф Старинной мандолины,

Пробором кудри разделив... -- Тугого шелка шорох, Глубоко-вырезанный лиф И юбка в пышных сборах. --

Мой шаг изнежен и устал, И стан, как гибкий стержень, Склоняется на пьедестал, Где кто-то ниц повержен.

Упавшие колчан и лук На зелени -- так белы! И топчет узкий мой каблук Невидимые стрелы.

А там, на маленьком холме, За каменной оградой, Навеки отданный зиме И веющий Элладой,

Покрытый временем, как льдом, Живой каким-то чудом -- Двенадцатиколонный дом С террасами, над прудом.

Над каждою колонной в ряд Двойной взметнулся локон, И бриллиантами горят Его двенадцать окон.

Стучаться в них -- напрасный труд: Ни тени в галерее, Ни тени в залах. -- Сонный пруд Откликнется скорее.

“О, где Вы, где Вы, нежный граф? О, Дафнис, вспомни Хлою!” Вода волнуется, приняв Живое -- за былое.

И принимает, лепеча, В прохладные объятья -- Живые розы у плеча И розаны на платье,

Уста, еще алее роз, И цвета листьев -- очи... -- И золото моих волос В воде еще золоче.

О день без страсти и без дум, Старинный и весенний. Девического платья шум О ветхие ступени...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«В огромном липовом саду...» · Tsvetaeva M.I. · Poetry Cove