Skip to content
1917

«Аймек-гуарузим -- долина роз...»

Tsvetaeva M.I.

Аймек-гуарузим -- долина роз. Еврейка -- испанский гранд. И ты, семилетний, очами врос В истрепанный фолиант.

От розовых, розовых, райских чащ Какой-то пожар в глазах. Луна Сарагоссы -- и черный плащ. Шаль -- до полу -- и монах.

Еврейская девушка -- меж невест -- Что роза среди ракит! И старый серебряный дедов крест Сменен на Давидов щит.

От черного взора и красных кос В глазах твоих -- темный круг. И целое дерево райских роз Цветет меж библейских букв.

Аймек-гуарузим -- так в первый раз Предстала тебе любовь. Так первая книга твоя звалась, Так тигр почуял кровь.

И, стройное тело собрав в прыжок, Читаешь -- черно в глазах! -- Как в черную полночь потом их сжег На красном костре -- монах.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Аймек-гуарузим -- долина роз...» · Tsvetaeva M.I. · Poetry Cove