Skip to content
1877

Воевода | «За пригорком, близ деревни старой и унылой...»

Trefolev L.N.

За пригорком, близ деревни старой и унылой, Ждут поляки страшной сечи с басурманской силой: Известили их шпионы, что в лихом набеге Расположились татары близко на ночлеге.

«Гей, ребята, не зевайте! Лишь орду заметим, Мы ее из-за пригорка молодецки встретим,-- И печальная деревня будет невредима: Не войдут в нее бандиты, что пришли из Крыма.

Мы защитниками будем бедного народа!..» Так к дружине обратился польский воевода. На походе люд военный рад повеселиться: Гнева божьего не каждый на войне боится...

И фурманщики, и шляхта, за добычу споря, Нанесли крестьянам бедным много, много горя: Хлеб таскают из амбаров, а другим на ужин Вол рабочий -- вол кормилец и поилец -- нужен;

Третьи девушек ласкают и, в ответ на слезы, Рассыпают им побои, страшные угрозы... И смеется до упада, посреди народа, На его страданья глядя, польский воевода.

В то же время и татары в поле отдыхали: Из ограбленной деревни стоны услыхали И ворчат по-басурмански, и дрожат от злости: «Это наши там гуляют дорогие гости!..

Сулейман-мурза, идущий впереди отряда, Быстроглазый -- всё увидит с первого же взгляда, Чисто-начисто ограбит всё, что подороже, -- В разоренную деревню ехать для чего же?

Лучше мы спалим палаты, где -- отец народа -- Поселился враг наш лютый, польский воевода...» Шумно шляхтичи гуляют в деревеньке бедной, Тихо по небу гуляет месяц страшно бледный.

К небу очи воевода обратил и вскрикнул: «На коней! Мой замок пышет, -- враг в него проникнул...» Но пока примчалась шляхта в замок, супостаты В прах и пепел обратили крепкие палаты.

Дворня верная убита, а степные кони Увезли в полон хозяйку, не боясь погони... На развалинах горящих плачет бич народа: Это плачет и тоскует польский воевода.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Воевода | «За пригорком, близ деревни старой и унылой...» · Trefolev L.N. · Poetry Cove