Рождество. Его превосходительство,
Упрекнув меня за сочинительство,
Объяснил, что проза и стихи
Вообще -- ужасные грехи.
...Дал совет: / «Сидите за докладами,
И тогда осыплю вас наградами,
А не то!» / ...Согнулся я в дугу;
Но без Музы жить я не могу!
...Был швейцар его превосходительства
И сказал мне с видом покровительства:
«Дали вы мне рублик, и за то
Я подам вам шубу и пальто, --
Сверх сего, совет подать приятнее:
Сочинять извольте деликатнее!
Очень добр наш штатский генерал,
Но ведь вы -- известный либерал!!!»
...Ночь темна... Я занят сочинительством.
В Новый год с его превосходительством
Будет мир... Я вирши поднесу
В честь его -- в указанном часу.
Возглашу с приятным увлечением,
Что своим он славен просвещением,
Что, собой наш город озаря,
Он блестит, как... свет из фонаря?
Новый год. Его превосходительство
Похвалил сперва за сочинительство,
Но, когда дошел до «фонаря»,
Вспыхнул он, сурово говоря:
«Черт возьми! Вы пишете двусмысленно,
Вообще ужасно легкомысленно...
Вы меня сравнили с «фонарем»!!!
Завтра мы всё дело разберем...».
...Выгнали из службы без прошения!
Лучше бы строчить мне «отношения»,
Или так: наместо «фонаря»
Написать: «Ты блещешь, как заря!»