Skip to content
1817–1868

ESTVE. [1]

Mihály Tompa

Nyugszik a nap, közelit az estve, A virágok szomjú ajka esdve Kéri a hűs, édes harmatot; Telepűlve ösmert, lombos ágra:

Átálmodja a dalos madárka Énekét, mit nappal hallatott. Homályával, csende- s lágy lehével Nyugalomra hí mindent az éjjel,

Álom vár a pázsit- s vánkoson, S én, a bennem zajló gondolattal - Elfárasztott bár a hosszu nappal, - Lefeküdni nem kivánkozom!

Mért a fátyol s szender a nagy éjen? Hogy a testnek nyugodalma légyen, S gond, csalódás tartson szűnetet, Ah, de nékem küzdés, kín az álom,

Benne csak a nap képét találom, Mit szeszélye elém tüntetett! S míg bu-bajjal ébren szembe-szállva, Földre nem sújt ereje, se száma,

S némán vészem a bürök-kehelyt: Addig alva, gyötrő, kába tűnet, - Mit magától lelkem el nem űzhet, - Köt, szorongat s hatalmába ejt.

Menjen a nap. és muljék az óra! Nem kivánom látni, élni újra... Szürkülettől - estig: oh elég! Hát az élet! hol a sír kitárúl,

Az út végét hirdető határrúl: Van-e, aki visszatérne még? Oh felejtés, lelkem téged áhit! Hogy takard az élet pusztaságit;

Multam kínos, felhős szertelen! Mért maradjon szó s emlék felőle? Inkább légyen végkép eltörőlve, Mint hajó-nyom a sík tengeren!

És ha lesz: a síri álmodásban, Földi létem bús képét ne lássam! Legyek én is itt fenn elfeledt; A mennyország boldogsága: tiszta,

Mégis onnan ide látva vissza, Megzavarná égi üdvemet!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
ESTVE. [1] · Mihály Tompa · Poetry Cove