Skip to content
1880–1917

Bouquety podzimní. (II.)

Otakar Theer

Po duších měkých, srdcích oklamaných, že zatoužil jsem při západu slunce? O ne, já miloval vždy rozjiskřenou krásu. Jest podzimních zpěv hvězd vychvěný kytarami,

o utonulých láskách jich písně nocí šumí. V ty chvíle líce něžných očí blednou a pláčou v zrcadla své smutky z magnesia. Za nocí takových mi broskve přinesete,

na nichž chci vycítiti chvění vašich prstů a vůni vašich vlasů v svou duši nadýchati. Jsouť v lesích mýtiny již pro vás uchystány... Až za svítání snad ustane symfonie,

která zní láskyplně ze srdcí mladých laní.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Bouquety podzimní. (II.) · Otakar Theer · Poetry Cove