Skip to content
1770

Пиит и Друг его

Sumarokov A.P.

Д. Во упражнении расхаживая здесь, Вперил, конечно, ты в трагедию ум весь; В очах, во всем лице теперь твоем премена. И ясно, что в сей час с тобою Мельпомена.

П. Обманывался, любезный друг, внемли! Я так далек от ней, как небо от земли. Д. Эклогу... Толико ж далеки; хочу писать сатиры;

Мой разум весь туда стремительно течет. Д. Но что от жалостных тебя днесь драм влечет? П. В Петрополе они всему народу вкусны, А здесь и городу и мне подобно гнусны:

Там съедутся для них внимати и молчать, А здесь орехи грызть, шумети и кричать, Благопристойности не допуская в моду, Во своевольствие преобратя свободу:

За что ж бы, думают, и деньги с нас сбирать, Коль было бы нельзя срамиться и орать. Возможно ль автору смотреть на то спокойно: Для зрителей таких трудиться недостойно.

Д. Не всех мы зрителей сим должны обвинить, Безумцев надобно одних за то бранить; Не должно критики употребляти строго. П. Но зрителей в Москве таких гораздо много, --

Крикун, как колокол, единый оглушит И автора всего терпения лишит; А если закричат пять дюжин велегласно, Разумных зрителей внимание напрасно.

Д. Сатиры пишучи, ты можешь досадить И сею сам себя досадой повредить. На что мне льстить тебе? Я в дружбе не таюся. П. А я невежества и плутней не боюся,

Против прямых людей почтение храня; Невежи как хотят пускай бранят меня, Их тестю никогда в сатиру не закиснет, А брань ни у кого на вороте не виснет.

Д. Не брань одна вредит; побольше брани есть, Чем можно учинить своей сатире месть: Лжец вымыслом тебя в народе обесславит, Судья соперника неправедно оправит,

Озлобясь, межевщик полполя отрядит, А лавочник не даст товару на кредит, Со съезжей поберут людей за мостовую, Кащей тебе с родней испортит мировую.

П. Когда я истину народу возвещу И несколько людей сатирой просвещу, Так люди честные, мою зря миру службу, Против бездельников ко мне умножат дружбу.

Невежество меня ничем не возмутит, И росская меня Паллада защитит; Немалая статья ея бессмертной славы, Чтоб были чищены ея народа нравы.

Д. Но скажет ли судья, винил неправо он? Он будет говорить: «Винил тебя закон». П. Пускай винит меня, и что мне он ни скажет, Из дела выписки он разве не покажет?

Д. Из дела выписки, во четверти земли, Подьячий нагрузит врак целы корабли, И разум в деле том он весь переломает; Поймешь ли ты, чего он сам не понимает?

Удобней проплясать, коль песенка не в такт, Как мыслям вообразить подьяческий экстракт. Экстракт тебя одной замучит долготою, И спросят: «Выпиской доволен ли ты тою?»

Ты будешь отвечать: «Я дела не пойму». Так скажут: «Дай вину ты слабому уму, Которым ты с толпой вралей стихи кропаешь И деловых людей в бесчестии купаешь».

А я даю совет: ты то предупреди Или, сатирствуя, ты по миру ходи. П. Где я ни буду жить -- в Москве, в лесу иль поле, Богат или убог, терпеть не буду боле

Без обличения презрительных вещей. Пускай злодействует бессмертный мне Кащей, Пускай Кащеиха совсем меня ограбит, Мое имение и здравие ослабит,

И крючкотворцы все и мыши из архив Стремятся на меня, доколе буду жив, Пускай плуты попрут и правду и законы, -- Мне сыщет истина на помощь обороны;

А если и умру от пагубных сетей, Монархиня по мне покров моих детей. Д. Бездельство на тебя отраву усугубит: Изморщенный Кащей вить зеркала не любит.

Старухе, мнящейся блистати, как луна, Скажи когда-нибудь: изморщилась она И что ея краса выходит уж из моды; Скажи слагателю нестройной самой оды,

Чтоб бросил он ее, не напечатав, в печь, -- Скоряе самого тебя он станет жечь. Неправедным судьям сказать имей отвагу, Что рушат дерзостно и честность и присягу,

Скажи откупщику жаднейшему: он плут, И дастся орденам ему ременный жгут. Скажи картежнику: он обществу отрава, -- Не плутня-де игра, он скажет, но забава.

Спроси, за что душа приказная дерет, -- Он скажет: то за труд из чести он берет. За что ханжа на всех проклятие бросает, -- Он скажет: души их проклятием спасает.

Противу логики кто станет отвечать, Такого никогда нельзя изобличать. А логики у нас и имя редким вестно; Так трудно доказать, бесчестно что иль честно.

П. Еще трудняй того бездельство зря терпеть И, видя ясно всё, молчати и кипеть. Доколе дряхлостью иль смертью не увяну, Против пороков я писать не перестану.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Пиит и Друг его · Sumarokov A.P. · Poetry Cove