Skip to content
1850–1931

“CONJUGI CARISSIMAE”

John Lawson Stoddard

Marble fragment, freed at last From thy prison of the past, By a spade-thrust brought to light After centuries of night,—

Let me take thee in my hand, And thy legend understand. On thy mutilated face It is difficult to trace

All that once was graven here; But at least two words are clear,— Reading still, as all agree, “Conjugi Carissimae.”

“To my well-belovèd wife”;— Only this; but of her life, Rank or title, age or name, Or the place from which she came,

Nothing further can be known Than is taught us by this stone. Touching words they are, which tell Of a husband's last farewell;

Cry of a despairing heart That has seen a wife depart On death's dark, uncharted sea;— “Conjugi Carissimae!”

Was this lady still a bride, Or a matron, when she died? Had she children? Was she fair? Bright with joy, or bowed with care?

Ah, pathetic mystery! “Conjugi Carissimae.” Yet, in truth, what matters all, Save the fact these words recall?

She was loved,— a consort mourned In the home she had adorned; And her husband long ago Left the words which tell us so.

Strange, that these alone remain,— Words of mingled love and pain! Time, which broke or blurred the rest, Tenderly has spared the best;

For what better could there be? “Conjugi Carissimae.” Ancient relic, white and pure, May thine epitaph endure,

While the lake with dimpled smile Mirrors this historic isle! Precious are thy words of old, Worthy of a script of gold!

Soon upon this island's shrine Shalt thou like a jewel shine,— Dearest of its treasure-trove, Emblem of a deathless love

From its sepulchre set free,— “Conjugi Carissimae.”

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
“CONJUGI CARISSIMAE” · John Lawson Stoddard · Poetry Cove