Skip to content
1843–1931

Varoň. (I.)

Antal Stašek

Růměnných růží vonný čas půvabem prodchl zemi děvu, vykouzliv na ňadrech jí ráj v bujaré vesny luzném zjevu.

Na nebi v moři oblaků koupal se hvězdic kníže bledý, a s tváří světle unylou upíral o zem smutné hledy.

Myšlénky v růměncích chtěl čísť, zbádať, co v ňadrech vonných skrývá, proniknouť v spánku země cit, zda-li to slasť, či bolest divá.

Ukryt jest v květech děvy sen, marně se kníže na ni dívá; stříbrnou harfu v ruku vzav, milence v spánek píseň zpívá.

Jako hvězd kníže Varoň jest, s unylým zrakem jinoch bledý, a jako země Miriam, na niž své rmutné vrhá hledy.

Tamo, kde hora s údolím snoubí se družně svahem jemným, poklidně plyne řeky tok hustými keři stínem temným.

Uprostřed v malém proužku jen hvězdnatý třpyt se proudem chvěje, a přes něj vlna tichounká ve věčném kruhu dále spěje.

Zahrada kolem prostřena, Miriam kněžna její paní; musy syn Varoň v besídce u nohou dlí jí, zírá na ni.

U stop tak její mnohý čas proseděl jako v mramor vrytý, vrhaje na ni nitra zář, rdící se ohnivými city.

Jest ale jako kníže hvězd, zbádať s to děvy nitro není – myšlénky její perlivé ve květův ukryty jsou rdění.

Někdy jen tichá Miriam podá mu ručku k políbení, kterou pak jme jak nebe dar, tiskna v ni vášnivých rtů chvění.

„Miriam, lepá Miriam, hle, v houslích těch mé srdce dřímá; přívalem snů tě zasypu, jichž pouta let mé lásky snímá.“

Z houslí se řine citů proud, do noci hvězdné zvuky šumí, vlna je nese, kolébá, dálava chvějný ton jich tlumí.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Varoň. (I.) · Antal Stašek · Poetry Cove