Skip to content
1864–1928

Minulosť.

Antonín Sova

Černé vody jsem viděl, skrz stromy k zemi sehnuté mrtvé duhy setřené, věže v nich trčely nehnuté... Nic tam jíž nežilo, nic tam nevzdychlo, nic tam nevykvětlo, mlhy se válely sinavé, žluté tam stékalo světlo...

Bubliny prýskaly z hnijící hloubky ponurým zášeřím, v hladinách stíny se nořily rozvátým na míle pápěřím... Po stupních dolů stezkami skrz modré měsícem dubiny v rubáše bílé oděni poutníci stoupali v hlubiny...

Při kněží modlitbách, kadidel vůni, kropenek chřestu stoupali, oči upřené vzhůru, nad nimi vlny se houpaly. Všecko, co kvetlo jarem tisíců let, tu hnilo v kapradí, květin bílých a rudých tu zkosených plovalo po hládi,

u hlav a kolenou, u paží u prsou dívek a vypjatých životů, u mrtvol starců zeleně sinavých v nevidném kolotu, shnilého ovoce sklizeň, listí spadalých a ryb leklých vál puch, obilí z tisíců žní tu morem plnilo vzduch.

Kdesi ve výšce nad vším zlatý pruh z Neznáma blýskal a padal do hlubin dolů, na kupy mrtvol tryskal, a do mrtvé hladiny prostíral široký nejasný svit. A všecko tam spalo a nemožno uspané probudit...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Minulosť. · Antonín Sova · Poetry Cove