Skip to content
1864–1928

MELANCHOLICKÉ SLOKY

Antonín Sova

Když večer je, vždy v městských trotoirech moderní život vlnou zvíří vzduch, v lamp modravých a nepokojných žárech se zdvihá parfum, hovor nudný, ruch.

Jak bublina, jež zazáří a zmizí ve zlatě, pižmu, krajkách, kažmírech, svět otvírá se tobě náhle cizí, jak lživého snu fantastický dech.

Zde hejsek hýří a tam hřeší žena a poslední květ mládí utracen. A pod tou vrstvou, jež nic neznamená, ty teprv jdeš, tvá práce a tvůj sen.

Ty teprv jdeš, ó dělníku v své práci, ty, mysliteli, v boji o svůj chléb, osudu vydán, umřít resignací a sám si rozbít o mříž Bídy leb.

Jen někdy jak pták věčně přikovaný nad vřavu prázdnou prudce vyletíš, víc rozedrat své nezhojené rány, a bolestí svou vlastní umřít spíš.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
MELANCHOLICKÉ SLOKY · Antonín Sova · Poetry Cove