Skip to content
1864–1928

JEZERO MLADÍ

Antonín Sova

Tak velké ticho dřímá v hájích, po luzích, vrcholy stromů v světel tonou ilusích, pod nimi tmavé vody utišení, kdo do nich sstoupil, z toho světa není.

My níže sestoupili, po pás vhrouženi, nás úžas zachvátil a sladké toužení. A my se rozmáchli po vlnách skvoucích jezerem duší, nikdy nestárnoucích.

A slunce, pestré škeble, květy na vlasu a stříbřící se sluncem pěnu, v úžasu šly duše, stříkající věčné rhytmy, z koupele světla do lidského přítmí.

šly bílé, růžové a v chóru zpívaly, srn zraky jasnými se dálkou dívaly, neskryty rouchem vlavým kolem boků, šly nestárnoucí bezměrností roků.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
JEZERO MLADÍ · Antonín Sova · Poetry Cove