Skip to content
1864–1928

HAVRAN

Antonín Sova

Viděl jsem ho ustaraného, sešlého, pustou plání sníh vál šlehavý přes bílé sosny; rákos nad ledem bývalých bahnisk chřestil v dlouhém lkání, vítr pískal, vítr na zmrzlé pískal prsty.

Světla, lhostejné oči flegmatiků, z křovin po sněžném kraji začla bdíti pod nebem hlubokým, temně ocelovým, které věstí mrtvou tmu, psů vytí.

Kmotře, cos melancholický? Co je ti? Smuten rozjímáš? O čem? – Teď se hnul, z rozklenutých větví křoviny křídly rozbrázdil mrazivé ticho, večer stmívavý, plný otvorů světel žlutých.

Nermuť se! Nevděčné pro zvěř i lidstvo teď časy! Ale brzy – z nenadání! – pohoduješ, mrzoute hloupý, záhy, královsky pohoduješ! – pohostí tě asi – Evropa, plna mrtvol a páchnoucí krve.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
HAVRAN · Antonín Sova · Poetry Cove