Skip to content
1864–1928

EVROPA

Antonín Sova

To netvor, sfinga záhadná, zvětralá. Mechovitá. Dvě masky šilhavce ku různým pólům ční. Již dávno jedna zpívá lidskost, zpívá hymny proroků a druhá houpá se na tygřích tlapách, bestie.

Co po ní přešlo dnů. Ctihodní papeži a králové. A hordy jejich, halapartny k slunci vztyčené se dovraždily. Mor na černém koni za nimi doklusal zavřenou branou.

Vznešená k smíchu Evropo, když hlas tvůj prorocký provázen pěstí krvavou a okem zalitým je korunován novou pyramidou mrtvol, my, slabí, nemocní, vyssátí, znemravnělí

bzučíce paskvily na velký život člověka, se studem hadry převazujem si na bídném těle.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
EVROPA · Antonín Sova · Poetry Cove