Skip to content
1864–1928

DVA VEČERY (I.)

Antonín Sova

Je večer tak modře zlatý, v noc přechází ztišenou. Má západem průsvitné šaty a citlivost zvýšenou.

List nehne se, nehne se tráva ni rašící háj bříz. Tam, záliv vod kde spává, v tmu měsíc světlem říz’.

Jdou zvuky a šepty a stíny a plaché vůně jdou, jsou plny úžlabiny střemchou a jehnědou.

A záludná lávka úzká se třese v lesku vod. Má ruka pevná a mužská tvůj čeká na průvod.

Tak po boku visíš mi lehce stín plachý, jak vůně a zvuk, a jako květ schýlena křehký, že slyšet jen srdce tluk.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
DVA VEČERY (I.) · Antonín Sova · Poetry Cove