Skip to content
1913

К Англии | «Царь, римских цезарей наследивший венец...»

Solovev S.M.

Царь, римских цезарей наследивший венец, Предначертал пути священного союза С тобою, Англия! Ты наша, наконец, Британцев строгая и девственная муза.

Страна, где целый год ненастье и туман, Мы о тебе давно мечтали на Востоке; Твой остров -- ярмарка для европейских стран, Но девы нежные твои голубооки.

Страна приморская, где каждый город -- порт, Где дым фабричных труб встает в дали дождливой, В тени твоих аббатств, и Кембридж, и Оксфорд Цветут науками для юности счастливой.

В твоих горах досель Мак-Айвор и Стюарт Блуждают на конях при свете ночи лунном, И славу прошлого поет шотландский бард, Под елью древнею, на арфе тихоструйной.

Народ единственный, ты величаво горд Стихами Байрона, Мильтона и Шекспира. Как пять веков назад, твой благородный лорд Гремит в парламенте, решая судьбы мира.

Перед Европою железный свой кулак Германский канцлер сжал, и дрогнули народы... Но прав и вольности держал священный стяг, Рукою крепкою твой Гладстон, друг свободы.

Народ, которому и право, и закон Впитались в плоть и кровь, ты любишь нашу славу И роскошь наших служб, в мерцании икон, По византийскому свершаемых уставу.

Добро пожаловать! Когда наш общий враг Подъял кровавый меч Германии на горе, Мы помним времена, когда британский флаг, При криках чаек плыл в пустынном Белом море.

Перикл Британии, великий Грэй, твой дед*, Явился с Ченслером в Кремлевские твердыни; Твой голос -- нам родной. Идем путем побед Во имя вольности, закона и святыни!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
К Англии | «Царь, римских цезарей наследивший венец...» · Solovev S.M. · Poetry Cove