Skip to content
1894

«О царица моя! Кто же ты? Где же ты?..»

Sologub F.K.

О царица моя! Кто же ты? Где же ты? По каким заповедным иль торным путям Пробираться к тебе? Обманули мечты, Обманули труды, а уму не поверю я сам.

Молодая вдова о почившем не может, не хочет скорбеть. Преждевременно дева всё знает, -- и счастье ее не манит. Содрогаясь от холода, клянчит старуха и прячет истертую медь. Замирающий город туманом и мглою повит.

Умирая, томятся в гирляндах живые цветы. Побледневший колодник сбежавший прилег, отдыхая, в лесу у ручья. Кто же ты, Чаровница моя?

О любви вдохновенно поет на подмостках поблекший певец. Величаво идет в равнодушной толпе молодая жена. Что-то в воду упало, -- бегут роковые обломки колец. Одинокая, спешная ночь и трудна, и больна.

Сколько странных видений и странных, недужных тревог! Кто же ты, где же ты, чаровница моя? Недоступен ли твой светозарный чертог? Или встречу тебя, о царица моя?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«О царица моя! Кто же ты? Где же ты?..» · Sologub F.K. · Poetry Cove