Skip to content
1883

«В печальный час, когда на отпеванье...»

Sluchevskij K.K.

В печальный час, когда на отпеванье На этот избранный, но скромный уголок, На миг обращено все русское вниманье, Глядят сочувственно наш запад, наш восток, --

С особой ясностью в их истинном значенье Черты Тургенева должны предстать полней Не людным городам, но в сельском населенье, Со стороны сохи, со стороны полей.

От светлых дум его затеплившихся рано, Задолго до зари февральских светлых дней, Возникло веянье, пахнув, как в слой тумана, По чувствам и умам людей.

Толпами образов и теплых, и лучистых Он сеял -- сеятель -- вдоль очертаний льдистых, Которых сплоченный и тяжко мощный строй В дни крепостничества был вымучен страной.

И таял прежний быт от их прикосновенья, Сдались характеры, и барин мягче стал: Читал художника, хоть плакал, но читал. И причастились мы от тайн освобожденья,

И, как причастники, когда мы к чаше шли, Тургенев, с лучшими людьми родной земли Слагал нам ясную молитву очищенья. Но это все прошло, прошло со всем, что было в нем

И мощи жизненной и горечи отравы. Тургенев-сеятель забылся вечным сном Во всех больших правах своей нетленной славы. А что же нам теперь? Задача наша в чем?

А в том, чтоб мысли те, что здесь на отпеванье, Над этим избранным, печальным уголком Начертаны у нас так явственно в сознанье, Стремились в глубь страны все шире, все ясней

На сторону полей, Из шумных городов в молчащие селенья, Чтоб там Тургенев встал, возник во весь свой рост, Чтоб там понять могли, как он велик, как прост

И как красив в своем значенье.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«В печальный час, когда на отпеванье...» · Sluchevskij K.K. · Poetry Cove