Skip to content
1845–1912

MISSISSIPPI.

Josef Václav Sládek

MISSISSIPPI, Otče vod, – dětem víc než otčím sám, – cizímu svůj prodal’s rod, za úsměv a lež a klam.

Jako v podzim vichřice rudé listí serve s dřev, houkly jejich ručnice, zem zbarvila naše krev.

Jako ledy v jarní čas zvedá vlna bouřlivá, tak nás odplavila v ráz jejich „voda ohnivá“.

Šerý Pauguk, smrti duch, na nás upřel žhoucí zrak, my jsme mřeli, ty’s byl hluch, když náš křik bil do oblak.

My jsme mřeli, ty jsi žil, i když dávno prach byl z nás, časem i tu krev jsi smyl, hanbu tvou však žádný čas.

Mississippi, Otče vod, za lež, úsměv v moře běd odplavil jsi vlastní rod, – zrádce dětí budiž klet,

Mississippi, Mississippi!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
MISSISSIPPI. · Josef Václav Sládek · Poetry Cove