Skip to content
1879–1950

VIII. Ah, ty šedé, dávné sny!

Julius Skarlandt

Ah, ty šedé, dávné sny! Mrtvá byla města, v zelené záři, a bylo v nich smutno. A má duše vcházela, s bojácným výrazem v očích, v očích pijících starou, dumavou krásu. –

Tam – bylo vždy pusto. – V temných ulicích nelkala vášeň při svitu rudých lamp. A po náměstích nehlučely davy a ve chrámech neječel falešných proroků pathos. Bloudívaly tam modravé stíny –

mrtvých a slavených reků – s orlími zraky, stkvoucími bílými štíty. – A závoje mdle splývaly přes tváře krásek, světic a hříšnic s plavými, zlatými vlasy – – –

Tu liliji chtěl jsem utrhnout, jež kvetla samotna, za zlacenou vysokou mříží zahrady klášterní, kam nevkročil nikdo – když jiskřivý hlas Tvůj mi pravil, že venku na pláních

ohnivé máku je moře a prudké slunce tam hoří a vzduch plný je zpěvu a řeky se bouřlivě valí a lesy že čekají s vonným svým mechem – tu šel jsem, mé dítě krásné. –

A hle – zde u Tvých schýlen nohou a s čelem na divoké, žhnoucí Tvé hrudi uprostřed ohnivých květů a duší znovu zas mladou pohádku spřádám Ti o dálných městech...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.