Skip to content
1879–1950

Píseň.

Julius Skarlandt

Mátožné slunce v dálce za lesy pomalu hasne v tlupě šedých mraků. Teď smutek večera se v duše zavěsí, stín vdechne v jas modravých dívčích zraků.

Umlkne za vsí ševel topolů, jak lesklý had se potok s luhu svine. Vrátí se stáda s pastvin údolu, oponou černou země s nebem splyne.

Pak v chaloupkách žal houslí ozve se, jak anděl snů perutí zašumí. V květ ocúnů mha perly setřese... Noc tajemně vzdech každý utlumí.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Píseň. · Julius Skarlandt · Poetry Cove