Skip to content
1912

«Не знаю, как назвать: заказ, иль просьба...»

Skaldin A.D.

Не знаю, как назвать: заказ, иль просьба, Иль, может быть, совет прекрасный друга, -- Ну, словом, то, о чем вы мне сказали Недели три назад и снова в прошлый,

Прощальный понедельник повторили, -- Так вот оно, признаюсь вам, покою Мне не дает. Все думаю, желая Хорошее в хорошие одежды,

Достойные вполне прекрасной девы, Облечь. И не могу никак. Не знаю, Что подошло бы к ней. Быть может, нужно Здесь большее, чем то, на что способен

Неопытный поэт. Вы помогли бы Ему, послушному. Скажите сами Прекрасной то, о чем в посланьи этом Дерзаю вам писать сейчас. Прибавьте,

Что нужным вы сочтете, -- и довольно. Она умна: без лишних объяснений Поймет, что значит наше к ней вниманье, И назовет: Любовь... Не ошибется...

Вы так сказали: колосу подобна; Я повторил. Какой залог в согласьи Двоих людей, душой весьма различных И если схожих в чем, то в тайном только, --

В том тайном тайн, в котором слово «третий», Как спелое зерно, должно родиться... Под утро вы ушли. Она осталась. Стояла у стола. А мы сидели --

Мой друг и я. Смотрели. Свет мешался От лампы меркнущей с рассветным светом, И на лице ее, на платье желтом Играло отраженье чуть заметно

От милого цветущего растенья, Которым был украшен стол. Смотрели И думали. «Как хорошо! -- промолвил Хозяин вдруг, -- какое отраженье

Прекрасное!» Я молча согласился. Мы близки с ним в одном служеньи Богу, Но каждый раз, как новое согласье Нас посетит, я радуюсь глубоко.

Об этой радости скажите тоже, А в-третье, наконец, ей передайте, Что радостней всего воспоминанья: Они залог того, что в нашем прошлом

Начало и конец -- все нити жизни, Все будущее мира... Если вспомнит Она когда-нибудь о нас, межою По ниве проходя, колосья скажут

Ей то, что мы сказали. Улыбнется, Подумав о письме. А мы узнаем Без передачи: будущее в прошлом, Я повторяю вновь, живет, как семя...

Писать ли что еще? Пора уж кончить, Доверив слово вам, простой и верной.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Не знаю, как назвать: заказ, иль просьба...» · Skaldin A.D. · Poetry Cove